Шоколад


Сомнительное удовольствие. Не моя это литература. Совсем не моя. Где страсти? Где буйство эмоций? Мне нужна душа наружу, чтобы все переворачивалось внутри, чтобы кричать. Чтобы шквал чувств.

Повествование. Причем весьма унылое и немного сказочное. Я хочу, чтобы все также легко, но что-то мне подсказывает, что я с бОльшим трудом глаза открываю по утрам… И отнюдь я не тяжеленный человек.

Очень сложные имена у персонажей. В жизни не могу запомнить Саш/Паш/Лёш, а тут поначалу даже перечитывала, чтобы уточнить принадлежность героя. Кстати, о перечитке. Кто автор/переводчик? Что за странный русский язык?! Либо я слишком глубоко вникаю в суть родного языка в жизни, либо попался безграмотный перевод, а иначе как объяснить замеченные мной ошибки на каждом шагу?!

Сравните:

«Я не заметила нежности в его глазах» и «Нежности в его глазах я не заметила».

Два вроде бы одинаковых предложения. НО! В первом акцент на невнимательности, то есть нежность была, но я просто не обратила на нее внимание. Во втором же акцент именно на отсутствие нежности, то бишь как я не присматривалась, а нежности там нет.

Вот из таких косяков состоит весь текст. Когда ты читаешь о нежности и вдруг БАЦ, а он суров и жесток… Приходилось перечитывать переставляя акценты, да не так просто, а чтоб попасть в ноты автора.

Уууух

По содержанию пустота. Ответы на все вопросы на 19 странице из моих 630. Ну это все равно, что узнать об убийстве в первой главе, во второй найти убийцу и еще 300 страниц впереди на повествование расследования.

Кстати, еще заметила особенность автора в представлении героев. Обычная структура: знакомство с героем, его описание, его деятельность. Здесь же описание и знакомство поменялись местами. Сначала автор описывает персонажей внешне, мы их уже узнаем в толпе. А через несколько глав она только знакомит нас с ними. Это весьма интересно.

Тонких фраз очень мало для такого объема. Выписала совсем чуть-чуть. На первых порах было удивительно, но уже с 200-й страницы я не старалась вытянуть суть там, где ее нет.

  1. «Старые привычки не умирают»;
  2. «…не выносит человеческой глупости…, то есть фактически весь род людской, поскольку у каждого из нас есть свои глупые привычки и пристрастия, от которых мы не в силах отказаться»;
  3. «Показывает никчемные фокусы, когда могла бы творить чудеса»;
  4. «Каждый волен думать, как хочет»;
  5. «…произошла ошибка, … что ничего подобного на самом деле не происходит, что весь это кошмар снится какой-то другой женщине и ко мне не имеет никакого отношения…»;
  6. «…объедаюсь шоколадом, катаюсь в шоколаде… Будто тысячи губ ласкают, с наслаждением щиплют мое тело»;
  7. «…овцы не рассуждают… Где бы они не блуждали умами, ноги сами несут их домой».

Итогом, таким как я советую не читать. Лучше, деточка, пойди скушай шоколадку.

п.с. простите за такой большой анализ вместо привычных одиноких цитат. Я не смогла промолчать.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s